Resum
Un informe que reflexiona sobre varias cuestiones, partiendo del reconocimiento de la salud como derecho humano universal, y de la mano de la Antropología de la Salud analizará el
sistema sanitario y su forma de gestionar los procesos de salud-enfermedad y de concebir los cuidados, que son el resultado de marcos históricos y culturales concretos, desbancando así,
cualquier pretensión de universalidad. Se argumentará con detalle la mirada metodológica sostenida durante todo el proceso de
construcción de conocimiento. Reflejando los objetivos que guiaron el presente estudio, y detallando las diferentes fases y técnicas investigación empleadas, así como la forma de entender
la etnografía en los espacios sanitarios. En el apartado 4 proporcionaremos de forma breve un marco legal sobre diversidad sexual para situar algunas herramientas jurídicas fundamentalmente a nivel autonómico e internacional. Seguidamente abordaremos las características que sustentan a nuestro sistema sanitario actual al que hemos denominado Sistema Biomédico occidental, y cómo su mirada biologicista, universalista
y normativa invisibiliza y excluye muchas de las necesidades de salud de las personas del colectivo LGTBA+ migrante.
A continuación, desarrollaremos el apartado más extenso del presente informe, donde serán abordadas algunas situaciones específicas de salud que encuentran muchas de las personas
pertenecientes al colectivo LGTBA+ migrante y que han formado parte de la muestra: el colectivo Trans, las personas Lesbianas y Bisexuales, el colectivo de Asexuales, las personas Gays y HSH (Hombres que tienen Sexo con otros Hombres). Se finalizará con una breve mención a
algunas de las realidades concretas del colectivo de personas mayores LGTBA+.
Finalmente, antes de sistematizar algunas conclusiones y el conjunto de buenas prácticas encontradas,
arrojaremos algunas reflexiones que nos invitan a repensar los espacios de salud
desde enfoques inclusivos, y a través del abordaje de herramientas fundamentales como la Mediación Intercultural y la Traducción o Interpretación Lingüística, las cuales nos tienden puentes
para la convivencia, la comunicación y el respeto a las identidades y expresiones diversas de
todas las personas que configuran los espacios de salud.